Latest Entries »

劍雨

英文影集長看到的用語

16=sweet 16’s=一種車的型號;
187=killa
44=fo’ fo’=一種槍的型號;
45=一種槍的型號;
64=six fo’=一種車的型號;
Accessory 男朋友/女朋友
Ace 最好的朋友
aiight=alright;
Alize=一種飲料的名字;
All that and a bag of chips 完美得無以複加 (加強語氣)
All that 完美的。Ex. She thinks she’s all that.
alright=all right=aight=aite…
Bag 一瓶啤酒
Ball=性行為=lay
Beastie 形容一個人看起來很粗暴或具威脅性
beef=1-抱怨;2-rappa之間的仇恨;
Benjamins 錢 (money)
BK=Brooklyn;
blow trees=smoke weed;
Blow up 變得有名氣
Bone 1.香煙 2.一首歌
Booya 我贊成
Bout it 酷斃了
Break night 熬夜
break sb off=have sex with sb.
Break 在第一時刻現身
broad=girl;
btw=by the way;
Buff 健康的身體
Bump 音樂放得很大聲
Burn 香煙
Bust on the scene 到達
Butters (Butta) 太有趣了,有趣得不得了
BX=Bronx;
Cabbage 腦袋
Caddy=Caddillac;
celly=cellphone;
Check 1.批評 2.停手做…事
Cheese wagon 校車 (school bus)
Chevy=Chevrolet;
Chickenhead 俗不可耐的女性或雜交的女性
Chillin’ 身心放鬆一下,或一起在外鬼混
Chop 丑人
click=clique;
cocky=自大的;
coke=cocaine;
Cris=Cristal=一種酒的名字;
CUTTING THE GRASS=清理門戶,干掉叛徒
Da bomb! 酷斃了!太棒了!
Deep 嚴肅的、認真的
Diesel 健康的身體,與 buff 同義
Dig 了解
Dog 朋友
Dogg 朋友
don+(name)=代表這人很有權勢是黑幫老大
Don’t EVEN go there! 我不想談它
Dope 酷斃了,very good.
dopeman=drug dealer
Down with 狂熱的
drama=bad things;
Fine 可愛的
flip da script=change sth;
free=freestyle;
fro=afro就是黑人的爆炸頭…
Funky 1.原始的 2. 難聞的、噁心的
Fuzz=police=PIG=the heat
Gang bang=亂交
geto=ghetto=簡單的,簡陋的=貧民住宅區;
Going out 只跟一個固定的異性約會 (going steady)
Going with 約會
GTA=GRAND THEFT AUTO=汽車大盜
Hard, hardcore 猛烈的
Heavy 嚴肅的
Heffa 丑女
hella=hell of=很,很多的;
He-llo-o-o 實際一點吧,或你不能太認真! (這三個 o 幾乎是用唱的)
Hit up︰注射毒品。
holla=大聲喊; holla at sb=聯繫某人; holla back=回複;
Hood rat 鄰居
hood rat=a girl who lives in da hood,or a bitch;
Hoooolllly (holy)! 太棒了!
Hootchie 雜交的女性
Hottie 可人兒;可愛的少女
hydro=dro=一種用水幫浦抽的大麻;
I be chillin’ I’m relaxed
I gotta jet! 我要走了
Ice 鑽石
If you say so 你愛說什麼就說什麼,但我不一定會照著做
I’m down wi’ that 我喜歡它;它很好
I’m out 我不喜歡它;他並不好
Jiggy 酷斃了
Joint=weed
Keep it real 坦白說
kick it=chill,relax,hang out,freestyle;
Kickin’ 酷斃了
Lame 不值得我浪費時間
Late 待會兒見
lmao=laughin my ass off;
Loc 瘋狂的
Locin’ 發瘋了
lol=laughin out loud;
made man=a mafia guy,正式的黑手黨成員:he is a made man.he has been made.
main guy出頭的
Main squeeze 某人最好的女朋友
mayn=mang=man;
Mo wordz
Mo=Moet=酒的名字;
Nasty 性的吸引力
N-E-wayz 不論什麼 (whatever)
Old school 老朋友
omg=omfg=oh my god=oh my fukin god;
Phat 酷斃了,太好了 (cool and awesome)
pig=警察;
PJ=project=住房樓;
Playa hate 嫉妒
Playa 有很多馬子的人
Point being? 你的意思是什麼?
props=1-respect;2-靠山;
QB=Queensbridge;
Ranker 對某事膽怯或臨陣脫逃 (chicken out or wimp out)的人
rat=叛徒,做警方污點證人的人
retro=複古的;
RIDER=開車的人
Seeds 小孩子
shades=墨鏡;
sho nuff=sure enough;
Skank 討厭、粗鄙的人
Sleep on 忽略
slide=to have sex;
Spiffy OK!
straight=str8=serious;
sum words about gangsta
Sweet 酷斃了
Talk to the hand, because the face ain’t listening 我不想聽你講 (講這句英文時要做出“停止”的手勢)
That rocks! 我喜歡它!
That’s money! 太棒了,太好了
throwback=複古隊服;
Tight Sweet! Da bomb! Awesome!
To jock 想跟你所愛的人在一起
Tossed=被警察搜身
UZI RIDER=指開車用UZI沖鋒槍殺人的
Vibes 直覺的感應
wack=1-怪的,缺的;2-怪人;
Whack! 怪異的,瘋狂的,愚蠢的
Whatever floats your boat 如果那會讓你高興的話,那麼就去做吧!
What’s the dealio? 怎么回事?
Whoomp! 超興奮
Wicked 驚險刺激,非常有趣
Wisdom 女朋友
wiseguys=goodfellas=gangstas 意思類似的還有thug,outlaw,mob,hustle
Word 我同意
Word; word up 我同意
wtf=whut the ****;
You’re money! 你好酷哦!



藍澤耕作、白石惠、緋山美帆子、藤川一男四位實習醫生,
他們將在翔北急救中心完
成學業,成為真正的醫生,
這個急救中心配備新型的救護直升機,
而醫生進行急救的地方就是搭直升機前往第一現場,
以確保急救的時
效,讓更多受傷的人能活命‧‧‧

"CODE BLUE"中的主角是四個經驗還不算豐富的實習生,
就算有資深醫生在旁邊罩,結果臨場還是常出錯,
同時讓
被急救的病患、傷患陷入險境,
但也因為他們的不成熟,讓人對於從事這個工作的醫生有更深一層的認識:
名醫也是經驗的累積而成,在成為合格
醫生之前,
他們要承受很大的壓力去醫治病患,
畢竟這些實習生最欠缺的就是臨場反應,還有知識經驗都不夠,
但是他們的工作卻和正式
醫生並沒兩樣,
一旦出錯,不只是病患的危險,也會在醫生心理留下傷痕,
醫人和被醫的人往後的生命都會完全改寫了。
本劇的另一個特
點就是醫生搭直升機以最快抵達事故現場,
然後就直接在現場進行急救,
以往開胸、心臟按摩、截肢等都是在病患被送來急診室後才進行的,
本劇中很多場合都在事故現場施行外科手術的處理,
讓病患可以撐到到醫院進行更完整的治療;
事故現場的設備和器材都不若醫院急診室那般完善,
同時還有各種會讓自身陷入險境的突發狀況,
醫生和護士都得在這種環境下急救,
當然他們都得具備更完整的醫療知識才能完成,
跟著四位
主角的學習歷程,也能感覺這個職業的偉大之處。

在處理醫
療問題外,這四位主角有自身的問題,
醫生護士是人,同樣也有人情事故要解決:
過往的傷痛、讓周遭人受傷的陰影、醫療糾紛‧‧‧等,

演戲的是人,演人的故事,但故事本身不一定會具有人性,
"CODE
BLUE"是演人性的故事,值得推薦給大家欣賞。